Assignatura

Multilingüisme i Adquisició de l'anglès com a Llengua Estrangera: Enfocaments Teòrics

  • codi 12595
  • curs 1
  • període Anual
  • tipus OB
  • credits 3.5

Llengua d'impartició principal: anglès

Altres llengües d'impartició: català, castellà

Professorat

Responsable

Dra. Christina Angela HOWES - chowes@uic.es

Horari d'atenció

Helena Roquet

hroquet@uic.cat

Dimarts 11:00-12:00 (amb cita prèvia)

 

Presentació

Actualment l'anglès és una llengua franca i és la primera llengua estrangera del sistema educatiu català. L'objectiu d'aquest curs és introduir una base teòrica per a l'ensenyament de l'anglès com a tercera llengua a les escoles catalanes. Es demanarà a l'alumnat un punt de vista crític i fer recerca sobre les seves realitats pedagògiques i sociolingüístiques com a professorat. 

Objectius

Com s'ha esmentat en la presentació, l'objectiu d'aquest curs és proporcionar una base teòrica per a l'ensenyament de l'anglès com a llengua estrangera a les escoles.

Resultats d’aprenentatge de l’assignatura

En acabar el curs, l'alumnat haurà de poder:

Posicionar l'anglès com a llengua franca en un món multilingüe.

Conèixer els objectius i l'abast del Marc Europeu Comú de Referència (MECR).

Implementar un enfocament i estratègies plurilingües en l'ensenyament de la llengua.

Dissenyar activitats de biografia lingüística per a la consciència lingüística en classes multilingües.

Entendre els conceptes bàsics d'adquisició de llengües estrangeres.

Entendre la diferència entre educació bilingüe i multilingüe i TESOL (ensenyament de l'anglès a parlants d'altres llengües).

Conèixer els diferents tipus de programes bilingües mundialment, especialment immersió i AICLE. 

Ser crítics amb el discurs existent sobre l'anglès a Catalunya i la seva pràctica a l'ensenyament.

Aplicar coneixements teòrics i fer recerca a petita escala sobre la realitat a les seves escoles.

Demostrar un nivell B2+ escrit i parlat relacionat amb temes educatius.

 

Continguts

  • L'anglès com a llengua franca en un món multilingüe
  • Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües
    • Biografia lingüística
    • Enfocament plurilingüe
  • Educació Bilingüe i Multilingüe
    • Tipus d'educació multilingüe
  • Adquisició de Llengües Estrangeres
    • Mites sobre l'aprenentatge de llengües estrangeres
    • Bases teòriques per a les llengües estrangeres en contextos escolars

Metodologia i activitats formatives

Modalitat totalment presencial a l'aula

Classes teòriques i pràctiques en un curs online. L'alumnat haurà de realitzar tasques obligatòries i opcionals com a part del seu procés d'aprenentatge autònom fora de l'aula. La metodologia d'aquest curs integra: 

Sessions teòriques i pràctiques

  • "Flipped classroom" (preparació autònoma a casa abans de la sessió)
  • Resolució de problemes
  • Treball individual, en parelles i grups (si la participació online ho permet)

Sistemes i criteris d'avaluació

Modalitat totalment presencial a l'aula

Portfoli en suport blog amb tres tasques obligatòries i dues tasques opcionals.


 

Bibliografia i recursos

Lectures obligatòries:

Baetens Beardsmore, Hugo (2009). Language Promotion in European Supra-national Institutions. In García, Ofelia (ed.) Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Oxford: Wiley-Blackwell, pp. 197-217.

Cenoz, Jasone. El aprendizaje del inglés desde educación infantil: efectos cognitivos, lingüísticos y afectivos.

García, Ofelia (2009). Introducing Bilingual Education. In García, Ofelía, Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Oxford: Wiley-Blackwell, pp. 13-17.

Guasch, Oriol (2011). El tractament integrat de les àrees de llengua. In La Mirada Experta: Ensenyar i aprendre llengües. Barcelona: Generalitat de Catalunya, pp. 5-13.

Jessner, Ulrike and Cenoz, Jasone (2007). Teaching English as a third language. In J. Cummins and C. Davison (Eds.), International Handbook of English Language Teaching. New York: Springer, pp. 155-167.

 

Lectures opcionals:

García, Ofelía & Flores, Nelson (2012). Multilingual pedagogies. In Martin-Jones, Marilyn, Blackledge, Adrian, and Creese, Angela (eds.). The Routledge Handbook of Multilingualism. New York: Routledge, pp. 232-246.

Muñoz, Carme (2000). Bilingualism and Trilingualism in Catalonia. In Cenoz, Jasone & Jessner, Ulrike (Eds.). English in Europe: The acquisition of a third language. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 157-178.

Muñoz, Carme; Pérez, Carmen; Celaya, Mª Luz; Navés, Teresa; Torras, Mª Rosa; Tragant, Elsa and Victori, Mia. En torno los efectos de la edad en el aprendizaje escolar de una lengua extranjera. [Internal Document of Research Group BCN-SLA].

Noguerol, Artur (2008). El tratamiento integrado de las lenguas en el marco europeo. Textos de didáctica de la lengua y de la literatura, 47, pp. 10-19.

Prats, Enric (2014). L’ensenyament de l’anglès als països de l’entorn. Perspectiva Escolar 374, pp. 6-10.

Pujolar, Joan; González, Isaac i Martínez, Roger (2010). Les mudes lingüístiques dels joves catalans. Llengua i Ús, 48, pp. 65-75.

 
  © 2024 Universitat Internacional de Catalunya | Contacta'ns | Privacitat i Protecció de dades | Propietat intel·lectual
  Campus Barcelona. Tel.: 93 254 18 00 | Campus Sant Cugat. Tel.: 93 504 20 00