Universitat Internacional de Catalunya
Aspectos Culturales de la Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Inglesa
Otras lenguas de impartición: catalán, castellano
Profesorado
chowes@uic.es
Presentación
La cultura constituye parte de nuestra identidad; juega un papel en cómo nos definimos a nosotros mismos, en cómo nos percibimos, nos comunicamos, entendemos, clasificamos y describimos todo lo que nos rodea. Sobre la base de este punto de vista, cualquier acto comunicativo también puede ser considerado simultáneamente como un acto social que enmarca una realidad cultural de un hablante de lenguaje. Por lo tanto, el papel de la cultura es especialmente importante en la adquisición y enseñanza de un lenguaje basado en un enfoque comunicativo.
Requisitos previos
Se recomienda un nivel de inglés B2 del MCER para seguir el curso, así como conocimientos de inglés académico oral y escrito. Es recomendable: conocimientos básicos de adquisición de inglés como lengua extranjera y diferentes metodologías de enseñanza de inglés como lengua extranjera: AICLE (CLIL), aprendizaje basado en tareas (Task Based Learning, TBL) y enfoques comunicativos (Communicative Approaches).
Objetivos
Los objetivos generales de este curso son: 1). Despertar la conciencia crítica del alumnado sobre la importancia de la cultura en el aula más allá de un elemento presente en enseñanza-aprendizaje, haciendo un tratamiento de la lengua como cultura en sí misma. 2). Familiarizar al alumnado sobre los conceptos teóricos de cultura y modelos de competencias interculturales. 3). Permitir al alumnado aplicar estos conocimientos teóricos al diseño de actividades didácticas preferiblemente en un centro de educación primaria y/o secundaria, pero no exclusivamente.
Competencias/Resultados de aprendizaje de la titulación
Básicas y Generales
CB7, CB8, CB9, CB10, CG1, CG2, CG3, CG4, CG6
CB7 |
Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio. |
CB8 |
Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios |
CB9 |
Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades |
CB10 |
Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo |
CG1 |
Buscar, obtener, procesar, sintetizar y comunicar la información (oral, impresa, audiovisual, digital o multimedia), transformarla en conocimiento y aplicarla a la enseñanza del inglés como lengua extranjera. |
CG2 |
Desarrollar habilidades de pensamiento crítico, de la resolución de problemas, de la toma de decisiones o de la indagación, y aplicarlas a la realidad educativa con el objetivo de fomentar la autonomía, la creatividad, la confianza y la iniciativa personal de los alumnos. |
CG3 |
Gestionar el tiempo de trabajo en función de las prioridades y objetivos de aprendizaje fomentando el autoaprendizaje. |
CG4 |
Comunicar de manera argumentada la toma de decisiones en el campo de la enseñanza del inglés como lengua extranjera. |
CG6 |
Trabajar en equipo de forma efectiva en entornos multilingües, multiculturales e interdisciplinarios, profesionales y/o académicos. |
Transversales
CT1, CT2, CT3, CT4, CT5
CT1 |
Aplicar modelos de innovación pedagógica e investigación educativa sobre la adquisición, la enseñanza y el uso del inglés como lengua extranjera a casos concretos, al contexto escolar específico y/o contextos relacionados con la educación, de forma que se relacionen adecuadamente los conocimientos teóricos adquiridos con la práctica educativa. |
CT2 |
Analizar críticamente el trabajo personal y utilizar los recursos y estrategias adecuados para la mejora profesional. |
CT3 |
Integrar las tecnologías de la información y la comunicación en las actividades de enseñanza y de aprendizaje, en la gestión de la enseñanza y en el desarrollo profesional. |
CT4 |
Generar propuestas innovadoras y competitivas en la actividad profesional o investigadora. |
CT5 |
Expresarse en público y hacer presentaciones con soporte digital adaptadas a los diferentes grupos de interés del contexto escolar (docentes, familias, estudiantes, etc.) |
Específicas
CE1, CE5, CE6
CE1 |
Conocer y reflexionar sobre los procesos de adquisición y aprendizaje del inglés como lengua extranjera y sobre su literatura y cultura. |
CE5 |
Planificar el proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés como lengua extranjera y de su literatura y cultura en los diferentes niveles educativos, atendiendo al nivel y formación previa de los alumnos. |
CE6 |
Diseñar propuestas didácticas innovadoras que favorezcan el desarrollo de las competencias lingüísticas, plurilingües e interculturales del alumnado, según las exigencias del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, a la vez que fomenten la reflexión, la apertura y el respeto hacia otras lenguas y culturas. |
- CN01 - El titulado será capaz de identificar los procesos de adquisición y aprendizaje del inglés como lengua extranjera sobre su literatura y cultura .
- CP01 - El titulado será capaz de expresarse en inglés, tanto oralmente como por escrito dentro y fuera del aula para acometer todas aquellas funciones comunicativas que son propias del docente en esta lengua.
- CP03 - El titulado será capaz de desarrollar el trabajo en equipo de forma efectiva en entornos multilingües, multiculturales e interdisciplinarios, profesionales y/o académicos.
- CP07 - El titulado será capaz de planificar el proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés como lengua extranjera, de la literatura y cultura en inglés en las diferentes etapas educativas, atendiendo al nivel y la formación previa de los alumnos.
- CP08 - El titulado será capaz de diseñar propuestas didácticas innovadoras que favorezcan el desarrollo de las competencias lingüísticas, plurilingües e interculturales del alumnado, según las exigencias del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
- CP11 - El titulado respetará los derechos fundamentales de igualdad entre hombres y mujeres, y la promoción de los derechos humanos y los valores propios de una cultura de paz y de valores democráticos; utilizando un lenguaje que evite el androcentrismo y los estereotipos.
- HB01 - El titulado será capaz de aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio.
- HB02 - El titulado será capaz de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas.
- HB03 - El titulado será capaz de informar de sus conclusiones y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.
- HB04 - El titulado será capaz de aplicar las habilidades de aprendizaje que le permitan continuar estudiando de un modo en gran medida autodirigido o autónomo.
- HB05 - El titulado será capaz de aplicar información (oral, impresa, audiovisual, digital o multimedia) a la enseñanza del inglés como lengua extranjera
- HB06 - El titulado será capaz de aplicar información (oral, impresa, audiovisual, digital o multimedia) a la enseñanza del inglés como lengua extranjera.
- HB07 - El titulado será capaz de organizar el tiempo de trabajo en función de las prioridades y objetivos de aprendizaje fomentando el autoaprendizaje.
- HB08 - El titulado será capaz de informar de manera argumentada sobre la toma de decisiones en el campo de la enseñanza del inglés como lengua extranjera
- HB09 - El titulado será capaz de aplicar modelos de innovación pedagógica e investigación educativa sobre la adquisición, la enseñanza y el uso del inglés como lengua extranjera a casos concretos, al contexto escolar específico y/o contextos relacionados con la educación, de forma que se relacionen adecuadamente los conocimientos teóricos adquiridos con la práctica educativa.
- HB10 - El titulado será capaz de analizar críticamente el trabajo personal.
- HB13 - El titulado será capaz de diferenciar los distintos enfoques metodológicos y las prácticas pedagógicas actuales e innovadoras aplicados a las diferentes etapas educativas y en contextos bilingües y multilingües.
Resultados de aprendizaje de la asignatura
Los resultados de aprendizaje que se requerirán a los estudiantes se vincularán con las competencias seleccionadas en cada caso. Entre otros, se destacan los siguientes:
▪ Reflexiona sobre la literatura y cultura del inglés como lengua extranjera.
▪ Planifica el proceso de enseñanza y aprendizaje del inglés como lengua extranjera y de su literatura y cultura, atendiendo al nivel y formación previa de los alumnos.
▪ Diseña propuestas didácticas innovadoras que favorezcan el desarrollo de las competencias lingüísticas, plurilingües e interculturales del alumnado, según las exigencias del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas; a la vez que fomentan la reflexión, la apertura y el respeto hacia otras lenguas y culturas.
Contenidos
- ¿Qué es la cultura? Enfoques teóricos
- Conceptos de competencias interculturales
- De la competencia comunicativa a la competencia comunicativa intercultural
- El impacto de la globalización y el internet sobre la cultura y el aprendizaje de idiomas
- Aspectos verbales y no verbales de la comunicación en inglés (paralenguaje)
- Diferencias interculturales
Enfoques metodológicos de la cultura en el aula: cuestiones en la enseñanza de la competencia lingüística versus metalingüística.
Bibliografía y recursos
Bennett, Milton J. (1993). “Towards Ethnorelativism: A Developmental Model of Intercultural Sensitivity.” Education for the Intercultural Experience. Ed. R.M. Paige. 2nd edition. Yarmouth, ME: Intercultural Press. 21-71
Byram, Michael and Claire Kramsch. (2008). “Why Is It so Difficult to Teach Language as Culture?” The German Quarterly, vol. 81, no. 1, pp. 20–34
Byram, Michael, and Lynne Parmenter. (2012). “The Common European Framework of Reference: The Globalisation of Language Education Policy.” The Common European Framework of Reference: The Globalisation of Language Education Policy
Byram, Michael, and Manuela Wagner. (2018). “Making a Difference: Language Teaching for Intercultural and International Dialogue.” Foreign Language Annals, vol. 51, no. 1, pp. 140–51
Byram, Michael, et al. (2013). “Intercultural Communicative Competence in Foreign Language Education: Questions of Theory, Practice and Research.” Language Learning Journal
Byram, Michael. (1997). “Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence Multilingual Matters (Series).” Issues in Coursebook Evaluation
Castro et. al. (2004). “Integrating Language-and-Culture Teaching: An Investigation of Spanish Teachers’ Perceptions of the Objectives of Foreign Language Education”. Intercultural Education. Vol 15, 1. Pp 91-104
Council of Europe. (2016) Competencies for Democratic Culture: Living together as Equals in culturally diverse Democratic States. Council of Europe. Strasbourg
Dema, Oxana, and Aleidine Kramer Moeller. (2012). “Teaching Culture in the 21st Century Language Classroom.” Touch the World: Selected Papers from the 2012 Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages, pp. 75–91
Hall, Edward T. (1998). “Basic Concepts of Intercultural Communication: Selected Readings.” Basic Concepts of Intercultural Communication: Selected Readings. Nicolas Brealey Publishing
Hall, Edward T. (1998). “The Power of Hidden Differences.” Basic Concepts of Intercultural Communication: Selected Readings. Nicolas Brealey Publishing
Hoff, Hild Elisabeth. (2014). “A Critical Discussion of Byram’s Model of Intercultural Communicative Competence in the Light of Bildung Theories.” Intercultural Education, vol. 25, no. 6, Routledge. pp. 508–17
Jordà, Alcón Soler Eva and Maria Pilar Safont, eds. (2008). Intercultural Language Use and Language Learning. Springer
Lewis, Richard D. (2006). “When Cultures Collide: Leading Across Cultures.” Harvard Law Review, no. c, p. 624.
Lickteig, Mary J., and Kathy Everts Danielson. (1995). “Use Children’s Books to Link the Cultures of the World.” The Social Studies, vol. 86, no. 2, pp. 69–73
Liddicoat, Anthony J., and Angela Scarino. (2013). “Designing Classroom Interactions and Experiences.” Intercultural Language Teaching and Learning, pp. 63–82
Martínez-Flor, Alicia. (2007). “Analysing Request Modification Devices in Films: Implications for Pragmatic Learning in Instructed Foreign Language Contexts.” Intercultural Language Use and Language Learning, pp. 245–80
Nunn, Roger, and Sivakumar Sivasubramaniam. (2014). From Defining EIL Competence to Designing EIL Learning. June.
Perry, Laura & Leonie Southwell (2011) Developing intercultural understanding and skills: models and approaches, Intercultural Education, 22:6, 453-466
Toumalin, B. (2008). “Making Culture Happen in the English Classroom.” Teaching English. British Council. BBC.