Universitat Internacional de Catalunya
Italian 1
Teaching staff
By email: aberriolo@uic.es
Introduction
L’obiettivo principale del presente programma è di dotare gli studenti delle abilità e conoscenze necessarie per iniziare a comunicare in italiano in situazioni quotidiane. Si darà speciale importanza allo sviluppo delle abilità linguistiche di espressione orale e di compressione orale e scritta. Lo studente inizierà altresì ad esercitarsi con l’espressione scritta. In questo primo contatto con la lingua si forniranno allo studente solide basi grammaticali e lessicali su cui potrà posteriormente costruire il proprio apprendimento.
Il programma consta di 2 parti: lezioni magistrali e apprendimento autonomo. Nelle lezioni magistrali gli studenti analizzeranno la lingua e gli usi della stessa e consolideranno quanto appreso interagendo in gruppi ridotti. In questa parte, si darà maggior importanza all’espressione orale. L’ultima parte, l’apprendimento autonomo, consiste principalmente nell’apprendimento della grammatica e del lessico impartito, nonché nell’acquisizione di una maggior autonomia nell’apprendimento di una lingua straniera. .
Tutte e due le parti sono state concepite appositamente per fornire allo studente quelle abilità, conoscenze e risorse di cui avrà bisogno per iniziare a comunicare in italiano.
Pre-course requirements
Per frequentare il corso non è necessario che lo studente possieda nessuna conoscenza previa della lingua.
Objectives
Lezioni Magistrali:
Preparare e dotare gli studenti delle conoscenze lessicali e grammaticali di base. Avvicinare gli studenti alla comprensione orale e scritta e stimolare lo sviluppo delle abilità produttive di espressione orale e scritta.
Apprendimento autonomo:
Sviluppare le abilità di comprensione orale, nonché consolidare l’uso della grammatica e del lessico. Inoltre, si svilupperà la capacità di apprendimento autonomo e si monitoreranno i progressi di ogni studente mediante un LMS (piattaforma Moodle)
Competences/Learning outcomes of the degree programme
Competenze linguistiche in italiano (competenza 67)
Le competenze linguistiche in Italiano, secondo il Quadro comune europeo di riferimento per le lingue sono le seguenti:
Produzione orale
a. È in grado di descrivere o presentare in modo semplice persone, condizioni di vita o di lavoro, compiti quotidiani, di indicare che cosa piace o non piace ecc. con semplici espressioni e frasi legate insieme, così da formare un elenco (A2).
Comprensione orale
b. È in grado di comprendere quanto basta per soddisfare bisogni di tipo concreto, purché si parli lentamente e chiaramente (A2.2)
Produzione scritta
c. È in grado di scrivere una serie di semplici espressioni frasi
legate da semplici connettivi quali “e”, “ma” e “perché” (A2).
Comprensione di un testo scritto
d. È in grado di comprendere testi brevi e semplici che contengano lessico ad altissima frequenza. (A2.1)
e. È in grado di trovare informazioni specifiche e prevedibili in semplice materiale di uso corrente quali inserzioni, prospetti, menù, cataloghi e orari. (A2)
Competenze non linguistiche in italiano.
1. È in grado di sviluppare abilità nelle relazioni interpersonali e nel lavoro di grupo (competenza 52)
2. È in grado di acquisire abilità per l’apprendimento autonomo (competenza 53)
3. È in grado di realizzare esercizi di autovalutazione. (competenza 58)
4. È in grado di pianificare ed organizzare il lavoro. (competenza 64)
- 27 - To be able to read and understand literature on economic and business issues.
- 28 - To be able to work in another language and use terminology and structures related to the economic-business world.
- 39 - To acquire the ability to solve problems and make decisions based on relevant information, applying the appropriate methods and situating the problem within the organisation as a whole.
- 46 - To acquire the ability to understand and participate in conferences and lectures in an academic context.
- 50 - To acquire the ability to relate concepts, analyse and synthesise.
- 53 - To acquire the skills necessary to learn autonomously.
- 54 - To be able to express one’s ideas and formulate arguments in a logical and coherent way, both verbally and in writing.
- 58 - To be able to develop self-assessment exercises.
- 60 - To acquire knowledge that promotes respect for other cultures and habits.
- 64 - To be able to plan and organise one's work.
- 67 - To be able to express oneself in other languages.
Learning outcomes of the subject
Gli studenti dovranno acquisire le competenze sopraindicate, raggiungendo un livello A2.
Competenze linguistiche in italiano (competenza 67)
Lo studente acquisirà le seguenti competenze:
Produzione orale
a. Sarà in grado di descrivere o presentare in modo semplice persone, condizioni di vita o di lavoro, compiti quotidiani, di indicare che cosa piace o non piace ecc. con semplici espressioni e frasi legate insieme, così da formare un elenco (A2).
Comprensione orale
b. Sarà in grado di comprendere quanto basta per soddisfare bisogni di tipo concreto, purché si parli lentamente e chiaramente (A2.2)
Produzione scritta
c. Sarà in grado di scrivere una serie di semplici espressioni frasi legate da semplici connettivi quali “e”, “ma” e “perché” (A2).
Comprensione di un testo scritto
d. È in grado di comprendere testi brevi e semplici che contengano lessico ad altissima frequenza. (A2.1)
e. È in grado di trovare informazioni specifiche e prevedibili in semplice materiale di uso corrente quali inserzioni, prospetti, menù, cataloghi e orari. (A2)
Competenze non linguistiche
1. Sarà in grado di sviluppare abilità nelle relazioni interpersonali e nel lavoro di gruppo (competenza 52)
2. Acquisirà abilità per l’apprendimento autonomo (competenza 53)
3. Sarà in grado di autovalutare il proprio lavoro. (competenza 58)
4. Sarà in grado di pianificare ed organizzare il proprio lavoro. (competenza 64)
Syllabus
Temi:
Gli studenti lavoreranno su temi legati alla loro realtà quotidiana: parlare di sé stessi e degli altri, descrivere abitudini e gusti, descrivere luoghi, dare e ottenere informazioni, acquistare oggetti e parlare di esperienze passate.
Conoscenze linguistiche:
Gli studenti impareranno i pronomi (soggetto, riflessivi, diretti e indiretti, e alcuni usi del pronome “ci”), gli articoli (determinativo, indeterminativo e partitivo), la concordanza tra genere e numero del sostantivo e dell’aggettivo, alcuni usi delle preposizioni, gli avverbi interrogativi, alcuni usi dell’aggettivo possessivo, il presente indicativo, il passato prossimo e la forma perifrastica stare + gerundio.
Teaching and learning activities
In person
Con el objetivo de desarrollar las habilidades lingüísticas del estudiante (expresión oral y escrita, comprensión oral y lectora) a través de un enfoque comunicativo, se utilizarán materiales diversos y se realizarán varios tipos de actividades en clase (juegos de rol, actividades basadas en tareas, expresión oral no dirigida) en las que los estudiantes podrán practicar los conocimientos adquiridos.
Además, se prestará especial atención a su preparación para el estudio autónomo utilizando material multimedia online
Evaluation systems and criteria
In person
Le lezioni magistrali si baseranno sulle competenze linguistiche descritte nel QCERL (il Quadro comune europeo di riferimento per le lingue) e saranno valutate come segue:
Esami*: 70%
Esame orale: 20%
90 %
5.4 ECTS
* Un esame parziale e un esame finale. Non sarà possibile passare il corso se l'esame finale è insufficiente, anche nel caso in cui voto complessivo del corso sia sufficiente.
Il programma di apprendimento autonomo o di studio individuale comprende una serie di attività online guidate che gli alunni realizzeranno e completeranno al di fuori dell’orario di lezione. Tali attività obbligatorie saranno ospitate sulla piattaforma Moodle e avranno come obiettivo il potenziamento dell’autonomia dello studente nell’apprendimento della lingua, consentendo inoltre di fornire un’attenzione personalizzata all’alunno in base ai suoi bisogni e interessi personali.
In due occasioni durante il corso lo studente dovrà realizzare due scambi linguistici obbligatori con studenti italiani. Questa parte si valuterà in base alle competenze del corso di laurea e/o del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCERL).
Realizzazione degli scambi orali obbligatori con studenti italiani 10%
10 %
0.6 ECTS
Si ricorda agli studenti che l'assistenza e la partecipazione in classe e la realizzazione degli scambi orali obbligatori è fondamentale per la promozione. Non sarà possibile passare il corso se non si è assistito ad almeno l'80% delle lezioni.
Gli studenti che per ragioni di salute non potranno assistere a uno degli esami dovranno consegnare al docente una giustificazione firmata dal medico all'inizio della lezione successiva. Se l'esame è il parziale, il recupero sarà orale.
Esame di recupero
- Il voto ottenuto con l'esame di recupero sostituisce uno dei voti ottenuti durante il corso.
- Gli scambi orali obbligatori non si possono recuperare perché corrispondono alla valutazione in itinere
- Se lo studente non ha fatto l'esame orale finale dovrà farlo durante l'esame di recupero.
Bibliography and resources
Materiali di classe
Piotti D., de Savorgnani G., Carrara E., UniversItalia 2.0 - A1/A2, Firenze, Alma Edizioni, 2018
Materiale fornito dal professore
Materiali online per l’apprendimento autonomo:
Esercizi ed attività complementari erogati tramite un LMS (Moodle):
Comprenderanno, oltre ad esercizi interattivi con autocorrezione:
a) Forum di discussione.
b) Video e file audio
c) Esercizi di espressione libera orale